
Calvatia — Կնդեղ
Լատիներեն անվան ծագումնաբանությունը
-
Գիտական անվանում. Calvatia Fr. (1849):
-
Հեղինակ. Անվանումը սահմանվել է շվեդացի հռչակավոր սնկաբան, «սնկաբանության հայր» Էլիաս Մագնուս Ֆրիսի (Elias Magnus Fries) կողմից։
-
Ծագումնաբանություն. Ծագում է լատիներեն calvus արմատից, որը նշանակում է «ճաղատ», «մերկացած» կամ «տափակ գլուխ»։
-
Տարբերակիչ հատկանիշներ. Առհասարակ Փորասնկերի (Gasteromycetes) այս խմբում, որոնց ռուսերեն և հայերեն սխալմամբ և ընդհանրացված կոչում են «անձրևասունկ» (дождевик), գիտական տարբերակումը հիմնված է պտղամարմնի բացման մեխանիզմի վրա. եթե Calvatia-ն հասունանալիս ամբողջությամբ մերկանում է՝ «ճաղատանում» և ունի հստակ ոտիկ, ապա Lycoperdon սպորները բաց է թողնում գագաթնային մեկ կանոնավոր անցքով, իսկ Bovista-ն զուրկ է ոտիկից և գնդակաձև գլորվում է քամու օգնությամբ, մինչդեռ Handkea-ն առանձնանում է ներքին միջնապատով և կոպիտ մակերեսով, ի հակադրություն այս ամենի՝ Scleroderma-ն ունի հաստ կաշվեկերպ կեղև ու մուգ միջուկ և հանդիսանում է թունավոր՝ դուրս մնալով ուտելի ցեղերի շարքից։
Հայերեն առկա անուններն ու դրանց քննադատությունը
Ներկայումս հայերեն մասնագիտական և հանրամատչելի գրականության մեջ Calvatia ցեղի համար գրեթե բացառապես օգտագործվում է մեկ անվանում.
-
ԳԼԽԱՍՈՒՆԿ
Քննադատական Վերլուծություն
Այս անվանումը ենթակա է արմատական վերանայման հետևյալ պատճառներով.
-
Լեզվական պատճենում. «Գլխասունկը» ռուսերեն Головач անվանման մեխանիկական թարգմանությունն է: Սա տիպիկ «լեզվական գաղութացման» հետևանք է, երբ սեփական անվանակարգը ստեղծելու փոխարեն լեզուն պասիվորեն կրկնօրինակում է տիրապետող լեզվի (տվյալ դեպքում՝ ռուսերենի) պատկերավոր մտածողությունը:
-
Գիտական անճշտություն. Ռուսերեն Головач-ը շեշտում է սնկի արտաքին ձևը (գլխի նմանությունը): Սակայն լատիներեն բնագիրը՝ Calvatia (calvus արմատից), մատնանշում է ոչ թե ձևը, այլ մակերեսի վիճակը՝ ճաղատությունը: Հասունանալիս սնկի արտաքին շերտը քայքայվում է՝ մերկացնելով ներքին զանգվածը: «Գլխասունկ» տերմինը լիովին անտեսում է այս կարևորագույն մորֆոլոգիական հատկանիշը:
-
Պարզունակություն և Միօրինակություն. Համաձայն մեր մեթոդական ուղեցույցի՝ պետք է խուսափել «+ասունկ» կաղապարից: Այն բառը դարձնում է նկարագրական բաղադրություն, այլ ոչ թե ինքնուրույն գիտական տերմին: Գրեթե բոլոր մակրոմիցետները (խոշոր սնկերը) ունեն գլխարկ կամ գլխանման մաս, հետևաբար «Գլխասունկը» չունի տաքսոնոմիկ տարբերակիչ ուժ:
-
Իմաստային աղքատացում. Հայերենում մենք ունենք «կունդ» (ճաղատ գլուխ) արմատը, որը թե՛ հնչյունաբանորեն, թե՛ իմաստաբանորեն հանդիսանում է լատիներեն calvus-ի կատարյալ համարժեքը: Օգտագործելով «գլուխ» արմատը «կունդ»-ի փոխարեն՝ մենք կորցնում ենք տերմինի ճշգրտությունը և կապը միջազգային գիտական ստուգաբանության հետ:
Մորֆոլոգիական նմանակներն ու նրանց տարբերակիչները
Սնկի անվան մեկնաբանությունն այլ լեզուներով
| Լեզու | Ցեղային անվանում | Իմաստային հիմքը | Քննադատական դիտարկում |
| Լատիներեն | Calvatia | Calvus — ճաղատ, մերկացած | Գիտական հիմք. Շեշտում է պերիդիումի (թաղանթի) անհետացումը և «ճաղատ» մակերեսը։ |
| Լեհերեն | Czasznica | Czaszka — գանգ, թաս | Ճշգրիտ պատկերավորում. Մատնանշում է սնկի ձևը հասուն փուլում, երբ այն հիշեցնում է մարդու գանգ կամ թաս։ |
| Թուրքերեն | Dev Pofidik Mantarı | Dev — հսկա, Pofidik — փափուկ/փքված | Կենցաղային. Հիմնված է չափսի և տակտիլ (շոշափելիքի) զգացողության վրա։ Գիտականորեն թույլ է։ |
| Պարսկերեն | قارچ پفکی (Qarch-e pofaki) | Pofaki — փքված, պոպկորնանման | Նկարագրական. Ինչպես և անգլերենում, շեշտվում է «փուչիկային» բնույթը, այլ ոչ թե ցեղի առանձնահատկությունը։ |
| Ռուսերեն | Головач | Голова — գլուխ | Պարզունակ. Լատիներեն calvus-ի (ճաղատ գլուխ) կրճատված և պարզեցված թարգմանությունն է, որը հիմք է դարձել հայերեն «գլխասունկ» կալկայի համար։ |
| Վրացերեն | ფშუკუნა (Pshukuna) | Pshuk — փչել/փոշի արձակել | Ֆունկցիոնալ. Շեշտում է սպորների տարածման ձևը, բայց չի տարբերակում Calvatia-ն Lycoperdon-ից։ |
| Անգլերեն | Giant Puffball | Puff — փչել/քամի, Ball — գնդակ | Ընդհանրական. Օգտագործում է «Puffball» հավաքական անունը բոլոր նման սնկերի համար՝ ավելացնելով «հսկա» մակդիրը։ |
| Գերմաներեն | Riesenbovist | Riesen — հսկա, Bovist — փոշեսունկ | Հնչյունաբանական. Bovist բառը ծագել է հին գերմաներենից, որը նշանակում է «գետնի քամի»։ |
| Չեխերեն | Pýchavka | Pýcha — հպարտություն (փքվածություն) | Լեզվական խաղ. Օգտագործում է «հպարտանալ/փքվել» իմաստը՝ նկարագրելու սնկի ուռած տեսքը։ |
Առաջարկվող նոր անունների քննություն
-
ԳԼԽԱՍՈՒՆԿ
-
Կարգավիճակ. Ներկայումս ընդունված գիտական անունը։
-
Քննություն. Սա ռուսերեն Головач անվանման ուղղակի պատճենումն (կալկա) է։ Այն ամենաակնառու «լեզվական գաղութացման» օրինակն է մեր բառարանում։ Բացի այդ, այն գիտականորեն թերի է, քանի որ շեշտում է միայն սնկի ձևը՝ անտեսելով լատիներեն calvus (ճաղատ) արմատի բովանդակությունը։ Օգտագործում է մերժելի «+ասունկ» կաղապարը։
-
-
ՓՔԱՍՈՒՆԿ
-
Կարգավիճակ. Ժողովրդական/Նկարագրական։
-
Քննություն. Սա անգլերեն Puffball եզրույթի հայերեն պատճենումն է։ Որպես գիտական տերմին այն անընդունելի է, քանի որ «փքվելու» հատկանիշը բնորոշ է ամբողջ Lycoperdaceae ընտանիքին, այլ ոչ թե միայն Calvatia-ին։ Այն չունի տաքսոնոմիկ տարբերակիչ ուժ և դարձյալ կրում է պարզունակ «+ասունկ» վերջավորությունը։
-
-
ԳՆԴԱՍՈՒՆԿ
-
Կարգավիճակ. Նկարագրական։
-
Քննություն. Ամենաթույլ տարբերակն է։ Գրեթե բոլոր մակրոմիցետները զարգացման վաղ փուլում ունեն գնդաձև պտղամարմին։ Սա անուն չէ, այլ ձևի պարզունակ մատնանշում, որը չի տալիս որևէ տեղեկություն սնկի ինքնության մասին։
-
-
ԳԱՆԳԱՍՈՒՆԿ
-
Կարգավիճակ. Պատկերավոր/Տեսակային։
-
Քննություն. Համապատասխանում է լեհերեն Czasznica (գանգանման) անվանմանը։ Թեև պատկերավոր է, սակայն սահմանափակ է, քանի որ ցեղի ոչ բոլոր ներկայացուցիչներն են հասուն փուլում գանգ հիշեցնում։ Որպես ցեղանուն այն չափազանց նեղ է և էսթետիկորեն խորթ հայերենի բուսանվանական համակարգին։
-
-
ԿՆԴԵՂԱՍՈՒՆԿ
-
Կարգավիճակ. Անցումային։
-
Քննություն. Օգտագործում է ճիշտ արմատը («կունդ» – ճաղատ), որը լատիներենի ճշգրիտ համարժեքն է։ Սակայն «-եղ» և «-ասունկ» մասնիկների համադրությունը բառը դարձնում է արհեստականորեն երկար և ծանրաբեռնված։ Այն չի համապատասխանում գիտական տերմինի հակիրճության սկզբունքին։
-
-
ԿՆԴԱԿ
-
Կարգավիճակ. Փաղաքշական/Նկարագրական։
-
Քննություն. «Կունդ» արմատի և «-ակ» փոքրացուցիչ ածանցի միացումն է։ Սա կարող էր հաջողված լինել փոքր սնկերի համար, բայց քանի որ Calvatia-ն հայտնի է իր հսկայական (մինչև 50 սմ) չափսերով, «-ակ» վերջավորությունը ստեղծում է իմաստային հակասություն։
-
-
ԿՆԴԵՂ
-
Քննություն. Սա լեզվաբանորեն ամենակատարյալ տարբերակն է։
-
Ճշգրտություն. Ամբողջությամբ վերականգնում է լատիներեն Calvatia (ճաղատ) իմաստը։
-
Անկախություն. Նոր բառ է, տարընթերցման տեղիք չի տա, ինքնաբավ գոյական է, որը ձերբազատված է «սունկ» բառի հավելումից՝ դրանով իսկ հարստացնելով հայերենի բնիկ բառապաշարը։
-
Ավանդույթ. «-եղ» ածանցով կազմությունը (ինչպես ճակնդեղ, կանգեղ) հարազատ է հայերենի բուսանվանական համակարգին և հնչում է որպես բնական, դարերից եկած անվանում։
-
-
Եզրակացություն
Calvatia ցեղի համար հաստատել պաշտոնական հայերեն անվանումը՝ ԿՆԴԵՂ:
Տեսակների օրինակներ.
-
Calvatia gigantea — Հսկա կնդեղ
-
Calvatia utriformis — Պարկաձև կնդեղ
-
Calvatia craniiformis — Գանգաձև կնդեղ
Գիտական նշում. Այսուհետ, երբ հայ սնկաբանն ասի «Կնդեղ», նա ի նկատի կունենա հենց լատիներեն Calvatia-ն՝ շեշտադրելով դրա մորֆոլոգիական «ճաղատությունը» և ձերբազատվելով ռուսական «գլխասունկ» կաղապարից։