
Agrocybe — Ճաքառ
Լատիներեն անվան ծագումնաբանությունը
-
Գիտական անվանում: Agrocybe (Fayod, 1889):
-
Ստուգաբանություն: Հին հունարեն agros (դաշտ/արտ) և kybe (գլուխ) արմատներից : Բառացի թարգմանությունը՝ «Դաշտագլուխ»:
-
Տաքսոնոմիական բնութագիր:
Գլխարկ (Pileus): Մսալի է, սկզբում կիսագնդաձև, հետո տափակող : Ամենաբնորոշ հատկանիշը չոր եղանակին մակերեսի ցանցանման ճեղքվելն է, ինչը սնկին տալիս է «ճաքճքած» տեսք:
Թիթեղներ (Hymenium): Ոտիկին լայնորեն կպած են : Սկզբում բաց գույնի են, սակայն սպորների հասունացմանը զուգընթաց դառնում են ծխագույն-դարչնագույն:
Ոտիկ: Կենտրոնական է, հաճախ թաղանթային օղակով (annulus):
Էկոլոգիա: Սապրոտրոֆներ են : Չնայած անվանը («արտ»), հանդիպում են ինչպես դաշտերում և այգիներում, այնպես էլ անտառային լուսավոր հատվածներում, հարուստ հումուսի վրա:
Հայերեն առկա անուններն ու դրանց քննադատությունը
-
Առկա տարբերակներ: Ագրոցիբե (տառադարձում) կամ Դաշտասունկ (ռուսերենից պատճենում):
-
Քննադատություն:
Էկոլոգիական անհամապատասխանություն: «Դաշտ» կամ «Արտ» բաղադրիչը սահմանափակող է, քանի որ սունկը հաճախ հանդիպում է նաև անտառային գոտիներում:
Լեզվական պատճենում (Calquing): «Դաշտասունկը» ռուսերեն Полевка անվան մեխանիկական թարգմանությունն է:
Իմաստային շփոթ: Ժողովրդական լեզվով «դաշտասունկ» հաճախ անվանում են ուտելի շամպինիոններին (Agaricus):
Մորֆոլոգիական նմանակներն ու նրանց տարբերակիչները
-
Agaricus: Սրանց թիթեղները ոտիկին չեն կպչում (ազատ են), իսկ Agrocybe-ի մոտ դրանք լայնորեն կպած են:
-
Stropharia: Ունեն ավելի վառ, հաճախ լորձոտ գլխարկ և սևա-մանուշակագույն սպորափոշի:
-
Pholiota: Գլխարկը սովորաբար ծածկված է ցայտուն թեփուկներով, ինչը բնորոշ չէ հարթ մաշկ ունեցող արտուկներին:
-
Psathyrella: Շատ փխրուն են, գլխարկը հեշտությամբ կոտրվում է, իսկ սպորափոշին գրեթե սև է:
-
Bolbitius: Շատ բարակ, լորձոտ և արագ փչացող սնկեր են, որոնք հանդիպում են հիմնականում թարմ գոմաղբի վրա:
Այլ սնկեր, որոնք նույնպես ունեն ճեղքված գլխարկ, բայց այլ ցեղերի են պատկանում.
-
Russula virescens (Կանաչավուն փուշր): Գլխարկը ճեղքված է կանոնավոր կտորների, բայց պատկանում է Փուշրասնկերի ցեղին:
-
Xerocomellus (Թավշասունկ): Խողովակավոր սունկ է, որի ճեղքերի միջից երևում է կարմրավուն միսը:
-
Calvatia utriformis (Գնդեղ): Հասունանալիս պատվում է կոպիտ սալիկաձև ճաքերով:
Սնկի անվան մեկնաբանությունն այլ լեզուներով
- Վրացերեն: მინდვრის სოკო (Mindvris soko – Դաշտի սունկ)։
-
Չեխերեն: Polnička (Դաշտուկ)։
-
Լեհերեն: Polówka (Դաշտային)։
-
Ռուսերեն: Полевка (Դաշտամուկ/Դաշտային) ։
-
Անգլերեն: Fieldcap (Դաշտագլխարկ) կամ Thatcher’s mushroom (Ծղոտասունկ) ։
-
Գերմաներեն: Ackerlinge (Արտասունկ) ։
-
Պարսկերեն: قارچ دشت (Qārch-e dasht – Դաշտի սունկ)։
Առաջարկվող նոր անունների քննություն
-
Ճաքառ (10/10):
Հիմնավորում: Օգտագործվում է բնիկ «-առ» մասնիկը, որը նշանակում է հատկանիշ կրող: Այն կարճ է, հնչեղ և դիպուկ նկարագրում է սնկի արտաքինը՝ անկախ նրա աճելավայրից:
-
Ճաքատ (9/10): Լավ տարբերակ է, բայց «Ճաքառն» ավելի ինքնատիպ և «տերմինային» է հնչում:
-
Ճոռթուկ (7/10): Չափազանց կոպիտ է և կարող է թվալ չափազանցված նկարագրություն:
-
Արտուկ (6/10): Չափազանց կապված է լատիներեն «արտ» արմատի հետ, ինչը խնդրահարույց է էկոլոգիական տեսանկյունից:
Ինչո՞ւ խուսափել «Արոտասունկ» կամ «Արտասունկ» տարբերակներից
Չնայած լատիներեն Agro- արմատին, հայերենում այս անվանումները խնդրահարույց են.
-
Էկոլոգիական անճշտություն: Սունկը սահմանափակված չէ միայն արտերով. այն հաճախ հանդիպում է անտառային գոտիներում ։
-
Լեզվական շփոթ: «Արոտասունկը» հայերենում արդեն իսկ ամրակցված է Agaricus (շամպինիոն) ցեղին ։
-
Լեզվական պատճենում: Սա ռուսերեն Полевка (դաշտային) անվան մեխանիկական թարգմանությունն է, որը չի արտացոլում սնկի իրական մորֆոլոգիան ։
Եզրակացություն
Համադրելով գիտական ճշգրտությունը և հայերենի բառակազմական հնարավորությունները՝ Agrocybe ցեղի համար հաստատում ենք նոր և ինքնատիպ անվանում.
Ցեղանուն՝ ՃԱՔԱՌ
Տեսակի անուն (Agrocybe praecox)՝ Վաղահաս ճաքառ